CHAT ARCHIVE
- 1-23-99, Self-Editing
--------------------------------------
ICQ Chat Save file
Started on Sun Jan 24 03:34:09 1999
--------------------------------------
<Casey> I think that making an assignment for
tonight's workshop has scared
off all my regulars.
<Bookpal> I didn't send a paragraph but I have
one I can send while we are
waiting if you want.
<Goshwin> assignment?!?!? EEK.. (think fast)
umm my dog ate it!!
<Casey> That sounds good, Bookpal.
<Bookpal> OK - since I use so much dialog it is
more than a paragraph, but
short
<Casey> Gosh, do you have something you want to
send now? I'm asking for a
paragraph.
<Goshwin> Oh I could dig around in older
material that you may have already
seen
<Casey> That's fine. I'll accept anything.
<Goshwin> ok ok .. nipping off to search
<Goshwin> I'll make it easy.. you have already
commented on this one..
hence the class can benefit at minimal effort on your
part..
<Casey> Okay, I've got everyone's samples,
thanks.
<Casey> Would each of you care to go ahead and
trade with each other, too?
<Bookpal> I could do that
<Goshwin> ok
<Casey> Do you have a paragraph that you'd like
to share with the group
tonight, Rose?
<shorty103> No, I let you choose it, I know
that you will be able to convey
it better than I
<Casey> Okay. We'll start.
<Casey> tonight's topic is editing your own
work.
<Casey> There are a couple tricks that are
helpful for me that I'll share.
If you have some that have been successful or
beneficial to you, please let
us hear them.
<Casey> The first one that I recommend highly
is to let a piece "cool off."
Write it, leave it alone for as many days as you have
the leisure to
ignore it, then go back and reread what you wrote.
<Casey> You'll be able to spot vague
descriptions, strange grammar, etc. a
lot easier that way.
<shorty103> true
<Casey> In preparation for this class, I sat
down and came up with a list
of things I check for in my own work, as well as
common mistakes I see
repeatedly in beginning writers' works.
<Casey> Clichés is first on the list.
<shorty103> I really don't understand Clinches.
<Casey> They can convey unintended humor at
times, if you're not careful.
<Casey> "caught his eye" is a cliché
<shorty103> understood
<Casey> "took up" when used to mean
"began" is a cliché
<Casey> Can you folks name others?
<Goshwin> (dirt flings higgly piggly) --
clique?
<Bookpal> "broke the silence"
<Casey> That's a cliché, Gosh??!!
<Goshwin> he he
<Bookpal> "milk and honey"
<Goshwin> that always happens when I
"attempt" to type fast
<shorty103> " once upon a time"
<Russ> As tall as the corn
<Goshwin> a dark and stormy night?
<Casey> Clichés are any phrases that are
well-worn.
<Casey> Boy toy has become a cliché.
<Casey> And that's a new one.
<shorty103> really
<Goshwin> is there an official list?
<shorty103> long ago and far away,
<shorty103> is that what you mean
<Russ> Her eyes were limpid pools
<Goshwin> I think Russ just hit a 8.6 on the
cliché-oh meter
<Casey> I've never seen an official list, but I
think that we can all spot
a cliché when we see one. They are generally
something that should not be
overused, and not used in formal writing.
<Russ> give me time. I'm just warming up (How's
that Gosh? <g>)
<shorty103> Russ, I have never heard of that
one before, and some of the
others
<Casey> Good one, Russ
<Bookpal> "flying off the handle"
<Goshwin> I have yet to fight/write (GRIN)
<Casey> Bookpal's wound up!
<Goshwin> oops mixed
<shorty103> Oh no! we're in trouble now! LOL
<Goshwin> I have not yet begun to.. etc etc
<Casey> Next is the old axiom, "Show,
don't tell."
<shorty103> tell me about that one, I do an
awful job at that one
<Casey> "Was a recluse." Rather than
saying that, what characteristics
belong to a recluse?
<Casey> How does one identify a recluse?
<Casey> (I'm going to be working with you on
that, Rose.)
<Russ> Hide away from people. Silent. Not very
friendly
<Bookpal> peeks from between the curtains
<shorty103> okay, you must have been reading my
mind Casey
<Goshwin> (currently residing under rock)
<Casey> No, reading your story. :-)
<Russ> LOL
<Goshwin> *Ooo wormies*
<shorty103> lol is right, but I was just
thinking of that just now
<Casey> Saying any of those things brings vivid
images to mind, and conveys
the same information, more interestingly, than simply
stating, He was a
recluse.
<Russ> Can you think of some things that might
identify someone as a
recluse, Rose?
<shorty103> me
<Casey> What makes you a recluse?
<shorty103> I like to be by myself,
<Russ> (LOL) So use your own personal
experience. How does a recluse
think, feel, ect.
<shorty103> I like to be alone with my own
thoughts, do things for one, and
just enjoy the silence
<Casey> Good, Rose.
<shorty103> really
<Bookpal> I'm with you Rose
<Casey> Then if you were writing about someone
who was reclusive, you could
draw upon all those things.
<shorty103> yes I would Casey
<Russ> How do you feel when you're with other
people, Rose? That can give
you a good insight into how to describe why you like
to be alone
<Casey> Good point, Russ. That makes for a good
contrast.
<shorty103> it depends on the mood I'm in, I do
like being with people, but
I like to have time for me as well. I don't how to
explain it
<Bookpal> Do you work with the public, Rose?
<shorty103> no
<Bookpal> I do, and that is why I enjoy my
alone times.
<shorty103> I consider myself a home body, I
feel more open and comfortable
here than I do out in the world. but I do have to go
out once and a while
to get things that I need for the house and me
<Casey> Look for places in your writing where
you've simply stated
something and decide whether you can show a
characteristic that will convey
the same idea, but in a way that will bring the
description alive with
impact.
<Bookpal> good tip
<shorty103> so what your saying is, if I have
been like this most of my
life, than I have a fountain of understanding to
show, not tell in my story
<Bookpal> True
<Casey> In Dialogue, by far the most common
mistake is overwriting it.
<Casey> By overwriting, I mean that far too
many words are used.
<shorty103> I have a habit of doing that
<shorty103> overwriting words
<Casey> Beginning writers feel that their
characters must explain their
actions to each other.
<shorty103> yes, but I'm learning slowly not to
do that
<Russ> Their actions should define the
character.
<Casey> Dialogue: "Before I do though, may
I ask how old you are?"
<Casey> vs. "How old are you?"
<Casey> The second is succinct, to the point,
and reads more realistically.
<Russ> Another thing I've seen is using
dialogue to tell back story, as an
info dump.
<Casey> Yes, Russ.
<shorty103> I'm a little confused Casey
<Casey> Everything in " " is a
dialogue example, Rose.
<shorty103> understood
<Casey> Do you see everything that I omitted in
the second version of the
example?
<Bookpal> yes, cuts the word count
<Russ> Ex:You remember, john. It was the small
town we went to back in the
fifties. I recall we spent three nights there tearing
up the town and
getting drunk. Then there was that girl. What was her
name?" Etc.
<Goshwin> Ooo are we to say that we are going
to get nibbles of your
stories tossed in "out of the blue" .. he
he cliché?
<Bookpal> lol, Russ - you do see that once in
awhile
<Russ> You don't have much dialogue where the
speaker speaks uninterrupted
for more than a couple of sentences, else it becomes
a monologue
<Bookpal> true
<Casey> Or, worse, villains who gloat over
their conquests and go into
depth as to what they are going to do to the hero,
and then the hero
escapes and knows the whole scheme.
<shorty103> how can you tell the difference
Russ
<Russ> Read it out loud, Rose
<shorty103> okay
<Russ> Your ear can tell the difference
<shorty103> understood
<Casey> Yes. If the words are difficult to read
aloud, then it's unlikely
someone would have spoken them.
<Goshwin> (nibble nibble)
<Casey> Dialogue can also convey degrees of
urgency by the # of words used.
<Russ> Keep in mind that dialogue is written to
read like it should sound,
Not as people actually speak.
<shorty103> even if one is a bad speaker to
hear their own work aloud from
their own mouth, I was never very good at that
<Russ> Ex: "Um, ya know, um, whaddya, um
want to do?"
<Casey> Good point, Russ.
<Bookpal> Sometimes it helps to have someone
read it to you, Rose.
<shorty103> yes, I would rather that, than to
put up with my own voice
<Casey> Another good trick. Thank you for
mentioning that, Bookpal.
<Casey> "Just be quick about it."
"Just be quick." and "Be quick."
all
convey different degrees of urgency.
<Bookpal> Yes, they do
<Russ> Don't they also say a lot about the
speaker?
<Casey> Yes, Russ. That's also true.
<Casey> The general rule is: the longer the
sentences, the slower the
action
<shorty103> that makes sense
<Bookpal> That works with chapters, too!
<Casey> The shorter the sentences, the faster
the action.
<shorty103> then I'm long winded
<Russ> Casey, can you talk a little about the
differences and similarities
between internal and external dialogue?
<shorty103> yes,
<Goshwin> The dichotomy of the juxtaposition
anticipates the surality of
the
.. (what the hell am I saying)
<Goshwin> Welcome to my version on long
winded... (effort at amusing
topical comments)
<Bookpal> LOL
<Russ> Sounds like a dissertation to me, Gosh
<Casey> Internal dialogue does not use
quotation marks.
<Casey> And should not be preceded by
statements such as, "He thought to
himself."
<Bookpal> bummer :-)
<shorty103> Sometimes I get confused in where
to use the quotation marks
<Casey> Gosh keeps this workshop from being too
serious and boring. Good
job!
<shorty103> another clinch is that right Casey
<Russ> What about tense? I've been told (and
read) it both in the same
tense as the rest of the story and (In the case of
3rd person) in 1st
person
<Goshwin> then how do you designate internal
dialog?
<Russ> It should designate itself if you've
maintained POV
<Casey> Yes, tense should not change or it
becomes too confusing to read.
<shorty103> can you use one paragraph per POV?
<Goshwin> in the first person.. easy.. but
...???
<Casey> Rose, POV should not change between
paragraphs.
<Goshwin> ah wait I see.. Just dawned on me
<Russ> Ex: He knew he shouldn't be upset by her
comments, but she had a way
of getting under his skin
<Casey> Or, Her comments bothered him a lot.
<Casey> If POV must change, there should be a
clear demarcation--usually
4--6 blank lines within the body.
<Goshwin> Russ.. yep that was just what I
realised!! (tanks)
<Russ> ( I know it's tripe so don't bother to
tell me <G>)
<shorty103> but what about dialogue between
three people, how do you keep
the POV's straight
<Goshwin> POV stick with one.. all else is
experienced by the pov..
<Russ> He said, she said. Don't be afraid to
use them
<shorty103> a few of these things has bothered
me, that is why I'm asking
<Russ> They're invisible to the reader, but
keep who is saying what clear
<Casey> You do not jump to each individual's
POV. Each person speaks and
is interpreted by the POV character, if that info is
necessary.
<Goshwin> even he said she said is not needed
if the dialog flows in a
predictable answer.. "what time is it
Casey" "six Goosh!"
<shorty103> understood
<Russ> Ooops, sorry, answering the wrong
question
<Casey> That's okay, Russ.
<Russ> Thanks :)
<Casey> You won't go wrong with POV if you are
your POV character.
Remember that he can only see/hear/know/feel/smell
what you could know if
you were standing there in his place.
<Russ> Rose, when you write a scene, just try
to remember that the only
things that can be seen or heard or thought about
come from whomever is
telling the story
<Casey> Do not be the author, with the author's
knowledge, telling this
story.
<Bookpal> true - hate that
<Casey> Integrate with your character(s)
<shorty103> I see now
<Russ> See what happens when you look at your
fingers to type? You end up
repeating what has just been said
<Casey> It's just that great minds think alike,
Russ.
<Bookpal> TRUE
<Russ> And so do ours, Casey <bg>
<shorty103> I'm beginning to understand, but it
takes time like anything
else
<Casey> When Jen & I are in the same chat
room, everyone hears the same
thing twice all night long.
<Russ> LOL
<Goshwin> Jen ?? she is still alive?? (gee)
<Casey> Yes, she is.
<Goshwin> Have not seen the littel blood sucker
for a while
<shorty103> Gosh, that's not nice.
<Russ> I met her last week, when you and Zen
couldn't get on ICQ
<Goshwin> hey that's what she is!!! and she is
proud of it to!
<Casey> Parallelism: necessary when writing a
series of items, facts,
whatever.
<Russ> Bloodsucking can be fun, if done in the
right situation :-)
<Casey> Everyone understand parallelism?
<Casey> Quick example: First, living at home,
then going to school, and
all those years working for the Salvation Army. is
incorrect.
<Casey> anyone catch the mistake in the above
example of parallelism?
<Goshwin> who what why when where??
<Casey> What Gosh?
<Russ> I got lost somewhere. I think it was
behind the rock a few miles
back
<Goshwin> the mistake
<Goshwin> no I am lost behind the rock and
roll) you still
cringing..remember
<Casey> The three statements must be uniformly
presented (grammar-wise).
<Russ> Do you mean staying within the same
tense?
<Casey> We have First, . . . then . . . so
"and" should be "followed by"
instead, in order to be correct.
<Russ> Aha
<shorty103> first, living at home. Going to
school. Working at the
Salvation Army.
<shorty103> or was I supposed to use "
for" instead of " at" Casey
<Casey> The same would be true if you're using
statements such as
"supervising" "monitoring" and
"sponsoring".
<Casey> You can't have "supervising"
"monitoring" and "a clean house"
beginning your statements in a series.
<shorty103> so I'm way off base on that one
<Casey> The last doesn't follow the
"-ing" form of the beginning verbs.
<shorty103> lost!
<Casey> I was afraid so.
<shorty103> grammar is not a strong point for
me
<Casey> I'm supervising the children,
monitoring their play and cleaning
the house.
<Casey> See how all your verbs are in the same
form? (ending in ing?)
<Casey> Indefinite pronouns: The source of most
confusion.
<Chipmonk> Who?
<Casey> "it" "they"
"he" "she"
<Casey> "that"
<Chipmonk> Oh, them!
<Russ> Do you mean like....John and Tom talked.
He told him.....
<Casey> yes, Russ.
<Casey> Exactly.
<Casey> My personal "evil pronoun" is
"it."
<Goshwin> it and the..
<Chipmonk> Really? That?
<shorty103> mine too! I seem to use those a
lot.
<Casey> Every time I see one, I try to
substitute it with a strong noun or
phrase.
<Bookpal> Gosh - got it, thanks
<Casey> Just that one little trick can improve
writing clarity immensely,
and can bring your words alive.
<Casey> You guys are incorrigible!
<Russ> But how many times can you say...the
dog, cur mongrel, etc. before
you sound banal?
<Casey> Depends upon how often you use
"it"
<Russ> I am very corrigible, thank you
<g>
<Goshwin> incorrigible?!?! why I am
incredulous.. (humm I don't even know
how to use that word)
<Chipmonk> I think I'm corrugated.
<Russ> lol, Chip
<shorty103> Casey, I know what I sent you, I
have one name that repeats
it's self a lot
<Casey> Lornia's?
<Goshwin> "it" aaaargh (he screams)
she used that word!!! ayeeee
<shorty103> yes
<Goshwin> I am corrodible
<Bookpal> I use the word "as" too
often - once highlighted it in pink -
looked like my story had measles.
<Chipmonk> Lol!
<shorty103> I don't know how to get around it,
I don't like to use that
much, but what can one do to solve this
<Casey> If you find that you're overusing a
single word, look at how you're
writing and experiment with different ways of
conveying the same info.
<Casey> OK, redundancies: the author telling
the reader what a character
is about to do immediately before the character does
it.
<Casey> Leave the character's actions, drop the
"this is what's about to
happen" part.
<shorty103> interesting thought Casey, sounds
like me
<Chipmonk> Redundancies: She is going to talk
about them.
<Casey> You are NOT the only one, Rose.
<shorty103> I'm glad
<Casey> Another redundancy: Saying the same
thing two or more different
ways.
<Russ> Just look at the Government, Rose
<Chipmonk> Ha!
<shorty103> is there an echo in here somewhere
<Goshwin> redundant echo
<Casey> Just as the author must chose the
appropriate word in description,
the author should also decide how to phrase an
action, and not include all
possibilities.
<Casey> Writing is about choices, so chose the
best way of saying something
once, and get on with the action.
<shorty103> you do have a point there Casey
<Russ> Can you give us an example, Casey?
<Casey> He was torn. He didn't know what to do.
He worried about making a
mistake.
<Bookpal> Could you do that for emphasis,
Casey? I have seen it done and it
can be powerful.
<Russ> Thanks (searching mss for signs of the
same)
<Casey> for emphasis, YES. But as a matter of
course, no.
<Bookpal> Koontz does that sometimes
<Casey> Each of us should do it sometimes.
<Bookpal> I get your point, though
<Casey> Have each of you read Max's post on
Delphi?
<Bookpal> No
<Goshwin> no
<shorty103> I don't quite understand what you
mean Casey, emphasis on what
<Russ> Nope..
<Russ> But I got home just as we were starting
<Casey> The first couple of his "standing
there's" were fine. By the end
of his short (story) post, I wanted the protagonist
to sit down.
<Russ> haven't read anything on Delphi
<Casey> It was there yesterday.
<Russ> fine....where was it?
<Goshwin> perhaps he had a hemorrhoid?
<Russ> lol
<Casey> Emphasis, as in creating a specific
mood of confusion.
<Goshwin> what section is it under Casey?
<Casey> Poetry, I believe.
<Casey> He seems to be keeping his posts
together there.
<Russ> Ah. don't read poetry. (Sorry, poets)
<Chipmonk> I think he made his own section.
<Casey> Everything there isn't only poetry.
<Russ> Well, I'll have to check it out then.
Thanks for the tip, Casey :-)
<Chipmonk> Did you read the crit of Max on
Delphi?
<shorty103> okay, Casey. I think I did that in
my story but I'm not sure
<Goshwin> (Grin) if you can call my world poems
that..
<Casey> No, I haven't been there today, chip.
<Casey> If you have, it's not been in the
section I've read so far, rose.
<Chipmonk> From Weird Visions--it's good
reading if you want to know what
editors are like.
<shorty103> I'm not sure that I have done
anything that I have been taught
in my story right, but only Casey can answer that
question
<Casey> Logic:
<Casey> Step back and consider your story in
the light of logic.
<Chipmonk> Chipmonks are good at logic!
<Casey> Yes, they are! At least our Chipmonk
is.
<Russ> Isn't that Lolliegic?
<Casey> Good one, Russ! (chuckling)
<Chipmonk> Logic?
<Casey> If your character is protesting long
and loud, "I'm not stupid,"
don't turn around and have her call herself stupid
unless you are showing
that she's internalizing what someone else has been
saying about her.
<Casey> I'm through lecturing, unless someone
has questions.
<Bookpal> I like the logic part - any more
thoughts on that, Casey?
<Casey> Just: be aware of what you have your
character doing (actions) and
don't forget to stop them and have them do something
else before the reader
finds them doing that new something, minus
explanations of how he/she got
there.
<Casey> That's a common mistake.
<Bookpal> ok
<Russ> Also, be careful introducing new
characters
<Chipmonk> Characters should be consistent.
<Casey> Yeah. Characters don't pop in out of
the sky.
<Russ> And they don't disappear there, either
<Goshwin> Aaaaah.. the pause that refreshes
(still too much information)
<shorty103> in what way Casey, I hope I didn't
make that mistake yet
<Chipmonk> I've wondered about that. You can't
just meet someone on the
street?
<Russ> you can, but don't give them weight to
the story. tie up any loose
ends then and there, unless they'll be showing up
again
<shorty103> what if your traveling, and someone
has something to do with
the story itself
<Casey> You can just meet someone on the
street--but if your character is
in desperate need of a lawyer, having him
accidentally bump into one
getting onto a bus seems to stretch credibility.
<Chipmonk> True in stories but it happens.
<Bookpal> he could be chasing an ambulance
<Casey> He = Lawyer?
<shorty103> as you might see in my story Casey,
did I do it right from what
you have read so far
<Bookpal> yep, whoops!
<Casey> (those pesky indefinite pronouns!)
<Russ> remember fiction is a representation of
reality and not a reflection
<Goshwin> chasing ambulances with a bus?!?!
<Chipmonk> Oh duh! Of course not! Lawyers don't
ride busses!
<Goshwin> cheap lawyer
<Chipmonk> Public defender.
<Casey> The lawyer is in the Mercedes behind
the bus.
<Chipmonk> Ah!
<Casey> The good one that can save his neck.
<Bookpal> sounds like my kind of story
<Casey> lol!
<Goshwin> could have the bus hit him and he sue
for whiplash
<Chipmonk> I've considered doing a story with
synchronicities happening,
but
editors wouldn't like it.
<Russ> I hope you mean whiplash, Gosh
<Goshwin> he he sort of an s&m.. whiplash..
he he
<Bookpal> I read a book today that made me
scream "No" - everyone came
running to see what was wrong - the author sure got
me involved.
<Russ> reading at work again? (wishing I could)
<Bookpal> No, day off
<Chipmonk> Put that on the recommended list,
Bookie.
<Casey> Last few recommendations: learn basic
grammar if you don't already
know it. Break rules sparingly. Techniques used for
emphasis must be used
sparingly in order to preserve their impact.
<Russ> does this mean we're ready for
paragraphs?
<shorty103> okay, I will try, but I don't know
how my memory, I tend to
forget grammar when I write,
<Casey> Learn the actual definitions of words
and use them in their actual
context. Readers read literally. They have no other
basis upon which to
read what is written.
<shorty103> yes, me first Casey
<Russ> That's why you re-write, Rose. don't
stress it too much the first
time
<Chipmonk> That's why they invented rewriting,
Rose.
<Bookpal> Don't worry with the first draft -
that comes with re-writing,
Rose
<Russ> LOL, Chip
<shorty103> okay, understood
<Casey> Excellent, valid and notable point,
Russ: Don't fret about all
this stuff in the first draft.
<Chipmonk> Twinkie fingers on Russ and Bookie!
<Casey> It's more important to get something on
paper than getting it
phrased perfectly.
<Bookpal> I guess - we were both watching our
fingers
<shorty103> understood Casey
<Casey> Rewriting and self-editing will make
your words impossible to stop
reading.
<Goshwin> humm done that "get it
down" thing.. yep the first draft can be a
little "Rough"
<Casey> My raw drafts are atrocious. No one
would believe I could write
who had read one.
<Goshwin> GRIN
<Casey> Only in rewriting and editing does
anything I write sound halfway
intelligent.
<Casey> Okay, we are ready for paragraphs.
<Goshwin> eeK
<Casey> Volunteers for the first one?
<shorty103> yes
<shorty103> me
<Russ> I try for halfway stupid, that way when
I write something good, I'm
pleasantly surprised
<Goshwin> SHORT JUST JUMPS IN
<shorty103> you have it Casey
<Goshwin> (hate it when my shift sticks)
<Casey> I don't have anything of yours on this
comp. I'd have to type it
in.
<Russ> (thought you were shouting at us)
<shorty103> Casey has the hard copy, I don't
have anything in front of me
<Casey> someone else want to go first while I
locate and type in one of
Rose's paragraphs?
<Russ> I can go if you want, Casey
<Casey> Sure, Russ. do it.
<Russ> How much do you want?
<Casey> Whatever you want to work with, Russ.
<Casey> Russ will edit his own paragraph.
<Casey> We'll watch. Tell us why you're
changing what you're changing.
<Casey> We'll jump in when you're finished.
<Russ> I assume I need to send it first?
<Casey> Cut and paste it to the chat screen.
<Russ> K
<Russ> It won't let me paste
<Casey> Paste it in the input line.
<Chipmonk> Did you try with your right mouse
button?
<Russ> Trying that...it won't let me do it
<Casey> You won't be able to see it, most
likely, but we will be able to.
<Russ> The old man was almost incomprehensible
as he spewed his
<Russ> tale to John. John sat next to him in
front of the 'Cock and Bull',
<Russ> Dorbish's tavern. He didn't know the old
mans name. In fact, he
<Russ> didn't think anyone in Dorbish knew it.
The entire town called him
<Russ> the old man. John had spent all of his
seventeen years in Dorbish
<Russ> and the old man had always sat in front
of the 'Cock and Bull',
<Russ> every day, from noon until sundown.
<Casey> It worked!!
<Russ> That's the end of the pp
<Russ> Hokay.
<Russ> Trying to get my windows set up so I can
see it
<shorty103> what is pp?
<Casey> pp = paragraph
<shorty103> ok
<Russ> Hokay. The first thing I'd change is in
the first sentence.
Passive voice, yuck
<Goshwin> Passive? humm
<Bookpal> That "was" jumped out at
me, Russ
<Russ> "The old man spewed his tale
incomprehensibly at John." Not much
better, but not passive
<Bookpal> at John or to John?
<Russ> to, thanks
<Casey> How do you "spew
incomprehensibly?"
<Bookpal> Made me think for a minute he threw
up
<Russ> Not very well
<Chipmonk> Does he expect John is listening and
does he care--if not I'd
say at/
<Bookpal> good point, chip
<Russ> Doesn't really care, but knows he's
listening
<shorty103> I hope you don't mind Casey, but
I'm just going to sit back and
take this in for a little bit
<Casey> That's fine, Rose.
<Russ> How about...."The old man babbled
his tale at John."
<Goshwin> at = passive?
<Casey> Better! I can picture him doing that.
<Russ> One more for the 1st
sentence....."The old man babbled his tale at
John through toothless gums"
<Chipmonk> Getting better.
<Casey> What about moving "toothless
gums" closer to the old man?
<Bookpal> gives a picture of the old man
<Russ> so..."the old man babbled his tale
through toothless gums at John" ?
<Chipmonk> That seems awkward.
<Casey> The toothless old man . . .
<Russ> Good, Casey. I like that
<shorty103> " The old man babbled a tale
to John with mispronounced words."
<Casey> Good! Rose didn't stay away too long.
<Chipmonk> Through toothless gums, the old
man...
<Casey> yes, Chip!
<Bookpal> Both work - Casey & Chips
<Russ> Much better than what I had, that's for
sure. Next sentence...
<shorty103> As the old man chud on one side of
his gums, he began to tell
his tale to John.
<Russ> They sat in front of 'The Cock and
Bull'.
<shorty103> I know there is a misspelling in
there somewhere
<shorty103> I have no teeth, so I am trying to
picture me telling a story
as an older person might
<Chipmonk> The old man spewed his gum at John?
<Russ> Teeth spewing forth, the old man's tail
attacked John
<Goshwin> !
<Casey> LOL!
<Chipmonk> I'm laughing so hard I'm crying!
Sorry Russ go on!
<Goshwin> his tale bit him!!
<Casey> Russ, you're too much!
<Bookpal> Now, it sounds like SF
<Russ> No need for me to put 'Dorbish's tavern'
at the end of the sentence
<Casey> Same thing's happening to me, too,
chip. Need to catch my breath.
<Russ> The sentence 3 should read "John
didn't know the old man's name.'
<Bookpal> Dorbish's tavern made me think
Dorbish would be important to the
story
<Casey> Should John sit down first next to the
old man before he's attacked
by flying teeth?
<shorty103> lol
<Russ> It's just the name of the town, Book. I
put it in later in the pp
(Stop Casey! I'm Trying to type)
<Goshwin> flinging teeth! (higgly piggly that
is)
<Bookpal> See - I thought Dorbish was a person
<Goshwin> now that's what I call sinking your
teeth into a story...
<shorty103> BWL everyone
<Russ> Like I said, it shouldn't be in that
sentence. I think you proved
my point admirably, Book
<Bookpal> It proves Casey's point on how the
reader sees the information
<Russ> sentence 4.....In fact, no one in
Dorbish knew his name. Everyone
called him 'the old man'.
<Chipmonk> At first I thought Dorbish was a
nationality you invented--like
Irish or Turkish.
<Russ> LOL, chip
<Chipmonk> Seriously, Russ.
<Russ> I know you were serious, but it still
made me laugh. I see what you
mean.
<Russ> The last sentence is really ugly. Give
me a sec to figure it out
<Bookpal> If we need a nationality maybe we can
borrow Dorbish - I like the
sound of it.
<shorty103> I can't even remember the last
sentence
<Casey> <Russ> The old man was almost
incomprehensible as he spewed his
tale to John. John sat next to him in front of the
'Cock and Bull',
Dorbish's tavern. He didn't know the old mans name.
In fact, he didn't
think anyone in Dorbish knew it. The entire town
called him the old man.
John had spent all of his seventeen years in Dorbish
and the old man had
always sat in front of the 'Cock and Bull', every
day, from noon until
sundown.
<Russ> Still working
<shorty103> it sounds like a place where
everyone passes by, and that by
being there everyday, he gets to know who's who in
town.
<Bookpal> Makes me want to know why he sits
there, day after day.
<Russ> John couldn't remember a time when the
old man didn't sit in front
of 'The Cock and Bull', from noon 'til sundown
<Russ> Nope....Don't like it
<shorty103> yes, or it could be a public park,
where everyone has to go
through it in order to go somewhere else in town
<Casey> Is noon to sundown significant?
<Bookpal> I expect it to be
<Russ> John couldn't remember not seeing the
old man, every day, in front
of the tavern, from noon 'til sundown.
<Casey> From noon to sundown, John couldn't
remember a day when the old man
wasn't sitting in front of the Cock and Bull.
<Bookpal> Good, Russ
<Russ> How about that double negative <g>
<Bookpal> It's getting better, and stronger
anyway
<Chipmonk> Casey, yours sounds like John only
remembers from noon till
sundown.
<Goshwin> don't use no double negatives
<Russ> thanks, Gosh <g>
<Casey> Yep. That's why I'm wondering how
significant the time designation
is. I'm having trouble fitting it in.
<Russ> Casey, from sundown until noon, he's
either drunk or passed out.
<shorty103> maybe John slept in, and that is
why he only remembers him
being there from noon until sundown.
<Casey> When he wasn't drunk or passed out, he
was sitting in front of . .
.?
<Bookpal> good point, Rose
<Russ> Yup, Casey
<shorty103> it was only a thought
<Casey> That brings in more interesting
information than we had before.
<Bookpal> who is sitting "he"
<Chipmonk> I was gonna say that, Bookie!
<Casey> Bookie got me!
<Casey> he = the old man.
<Bookpal> I knew that
<Casey> When the old man wasn't drunk or passed
out, etc.
<Bookpal> but it could be John
<Casey> Exactly.
<Bookpal> That's better
<Chipmonk> Isn't rewriting complicated--all the
ways to twist a sentence
and its meaning.
<shorty103> yes, I hope mine has this good
luck.
<Casey> But the point is being made quite well:
That as one difficulty is
resolved, others are more noticeable. Revisions are
made step-by-step.
<shorty103> very true
<Bookpal> I have a great book to help you
"Choose the Right Word" (that's
the title) It helps with what Casey said tonight -
making sure the reader
will have the same definition the writer meant.
<shorty103> sounds like a great book Bookpal
<Russ> Every Day, between drunken stupors, the
old man sat in front of the
tavern, from noon 'til sundown (or is this just a bit
too run-on)
<Bookpal> It is!
<Russ> Take out the last comma
<Bookpal> I think "every day" and
"noon to sundown" should be there, but it
isn't right yet.
<Goshwin> sort of like frankenstines sentence.
its spliced
<Russ> LOL Gosh
<Bookpal> Noon to sundown, day after day, the
old man sat in front of the
tavern.
<Russ> I like it, Book
<Casey> Good, Bookpal!
<Bookpal> I think you are trying to get a mood
set - this might give it one
<Goshwin> the old man sat in front of the
tavern each and every day from
noon to sundown.
<shorty103> Every day, the old man sat in front
of the tavern. Everyone
could set there clocks by him. Rain or shine, he came
at noon and
disappeared at sundown.
<Bookpal> That's good - makes you wonder where
he goes after sundown
<Russ> Hmmm.....Interesting, Rose. It intrigues
me
<shorty103> just a thought
<Russ> a good thought
<Chipmonk> Good, Rose. Though I'd say people
instead of everyone.
<Bookpal> disappeared is a good choice of words
<shorty103> in what way Bookpal
<Chipmonk> Just like Russ!
<shorty103> lol Chip
<Casey> disappeared gives an element of mystery
to him.
<Bookpal> it makes you think sinister thoughts
<shorty103> yes, it just kinda came to me like
that
<Casey> Do many people have clocks in your
era/location, though, Russ?
<Chipmonk> Makes me think there's something
secretive that might make the
story he's spewing interesting.
<Russ> I didn't want to say anything, Casey,
but no.
<Chipmonk> Ah well.
<Casey> That was what I thought, after reading
the chapters you sent.
<shorty103> what kind of stories did this old
man tell, so I thought I
would put it in, but it is something to build on
<Chipmonk> Is this from the same story as the
crispy critter?
<Casey> Then the reference can be to an
agricultural activity, or a
biological activity (like eating)
<Russ> Nope. Just a short story I started quite
a while ago
<Casey> Okay. Next.
<shorty103> what time era is it? Russ
<Casey> I'll do Rose's para.
<shorty103> oh goodie
<Bookpal> peoples stomachs could growl (noon)
<Russ> I would put it in the 1200's
<shorty103> okay, thanks
<Chipmonk> Oh, my time!
<Casey> Lornia arrived in St. John on Sunday,
and everything was closed.
By Monday, she had gotten use to the street where the
house was, but still
a lot of it was very unfamiliar. So Lornia decided to
take walks and got
use to her surroundings.
<Casey> Rose, how would you begin to edit this?
<shorty103> I have no idea at this point
<shorty103> let me think it over for a minute
or two okay
<Casey> Okay
<shorty103> Casey, I like the pp you chosen.
<shorty103> well, I have been thinking about
it, but I can only see a
change in the first sentence
<Casey> Give us that one then.
<shorty103> Arriving in St. John, Lornia
quickly found out it was Sunday,
and that everything was closed.
<Casey> That makes it sound as though she's
lost track of the days.
<shorty103> yes, I guess it does
<Russ> What about...Lornia arrived in St. John
on Sunday. Everything was
closed
<Chipmonk> Rose's first rewrite.
<shorty103> yes
<Bookpal> I like it, Russ. I had the same
thought
<Chipmonk> Or. when Lornia arrived in St. John
on Sunday all the shops were
closed.
<Casey> Everything was closed when Lornia
arrived in St. John on Sunday.??
<Casey> Stronger, Chip. Yours doesn't have the
indefinite "everything"
<Russ> Because she arrived on Sunday, and as
everyone knows, nothing is
open on Sunday, Lornia found all the St. John shops
closed for business
(just a little foolish, sorry)
<shorty103> knowing it was Sunday, Lornia tried
to make herself familiar
with what she saw.
<Casey> My inclination is to use the more
modern "stores" in place of
"shops."
<shorty103> I'm still working on it Casey,
<Chipmonk> That's kind of repetitive, isn't it?
<Russ> Only a little bit <g>
<Casey> You only need to say it's Sunday once.
<Casey> Keep going, Rose.
<Russ> Tightened Version (I'm getting a little
punch drunk, sorry)
Arriving on Sunday, Lornia found all the St. John
stores closed
<shorty103> Lornia arrived on Sunday, she soon
discovered that everything
was
closed.
<Chipmonk> I think I like Russ's last one best.
<Chipmonk> It's tight--no excess words.
<shorty103> I'm trying to shorten it, but it's
not working
<shorty103> for me anyway, it is working for
Russ
<Casey> Okay, to help: You don't have to say
Lornia and then say "she."
<shorty103> but I do like the way Russ put it
<Casey> Lornia arrived on Sunday and discovered
that all the stores were
closed.
<shorty103> understood Casey.
<Russ> Short doesn't always = better. Like Chip
said, "no unnecessary
words"
<Russ> Not to mean only short sentences
<shorty103> that sounds good Casey
<shorty103> what is the next sentence
<Bookpal> you can drop the "that"
<Casey> By Monday, she had gotten use to the
street where the house was,
but still a lot of it was very unfamiliar.
<Casey> So Lornia decided to take walks and got
use to her surroundings.
<Russ> Casey, Could you tighten that to ....
Lornia arrived on Sunday and
discovered all the stores closed....?
<Casey> (I retyped rose's sentences at her
request)
<shorty103> By Monday, the streets became a
little familiar, but still
there was a lot to learn about the city.
<Bookpal> That's better, Rose
<Russ> I hate to duck out but my eyes are
struggling to stay open
<Casey> Understand, Russ. Go get some sleep.
<Chipmonk> Okay, what was the final rewrite on
Rose's para.
<Casey> She's working on the second sentence.
<Casey> By Monday, she had gotten use to the
street where the house was,
but still a lot of it was very unfamiliar.
<Chipmonk> I think they could almost be one
sentence or two.
<Casey> Rose, you use a lot of passive words:
"had gotten use to" "Where
the house was"
<Casey> I'd like to see you use more action.
<Bookpal> By Monday, the streets became a
little familiar, but still there
was a lot to learn about the city.
<shorty103>thank you Bookpal
<Bookpal> is it use or used?
<shorty103> what kind of action Casey
<Casey> She explored the neighborhood . . .
<Casey> You say "the house," but not
whose house.
<Casey> You can sneak in relevant information
here.
<Casey> Is this her brother's house?
<shorty103> yes, I do remember doing that to a
curtain point, but being
very shy, I didn't want to make it seem that , I
can't find the word right
now
<Chipmonk> Is she staying at this house?
<shorty103> no, it is a home for battered women
<Casey> The writer must be assertive and
definite. The moment you hesitate
or become uncertain, that comes across in your
writing.
<shorty103> yes, I think that is what has
happened
<shorty103> I am a passive person, so I think
that it shows in my writing
<Casey> Don't be afraid to say, The home for
battered women. That's
relevant and necessary information.
<shorty103> yes, but it was the Salvation Army
home for battered women
<Casey> Be passive in real life, but assertive
when you write.
<shorty103> I don't want to get into trouble by
using the Salvation Army's
name
<Chipmonk> Is this an autobiography, or
fictionalized. Everything doesn't
have to be exactly as it happened.
<shorty103> that is easier said than done
sometimes
<Casey> The exact name is not important, so
much as what type of home this
is.
<Bookpal> are you going to say good things
about the Salvation Army?
<shorty103> fictionalized, Chip
<Casey> It's much easier said than done.
<Chipmonk> Don't let the facts get in the way
of the story.
<Chipmonk> Make up another name if you want.
<shorty103> I am trying to take the most
important facts and put within the
story
<Casey> Yes. The Mary Gruin Home for Battered
Women works as well as
anything else for a name.
<shorty103> yes, I know I should for that part,
it would be safer all the
way around
<Chipmonk> Right.
<Casey> Agree.
<shorty103> Casey, could you make a note of
that for me, so I don't forget
it
<Casey> I'll be sending you the buffer, but
yes, I'll make a note of that,
too.
<shorty103> thank you
<shorty103> now is that all for the pp that you
have chosen for me Casey
<Casey> In reading this, I agree with Chip. I
think the 2nd and 3rd
sentences can be combined.
<Casey> The 3rd sentence simply says that she's
taking walks to get used to
her surroundings.
<Bookpal> "So" at the beginning is
telling, not showing
<shorty103> it is 2:52 am, and I am getting a
little on the tired side. My
brain doesn't want to think, and my fingers are
getting or trying to have
think for themselves
<Chipmonk> When Lornia arrived in St. John on
Sunday all the stores were
closed, so she explored the neighborhood around the
Mary Gruin Home for
Battered Women until the streets became more
familiar.
<Goshwin> (mind is non functional at this time)
*this was a recording*
<shorty103> I like that. sounds good to me at
this time, but brain is going
in sleep mode
<Chipmonk> Well, off to bed with you then.
<Casey> Good, chip. That pulls together all the
elements.
<Bookpal> You could work on it and email the
results.
<Casey> Yep. NW usually doesn't go this long.
<shorty103> yes, but I will have to take
another look at after I get the
buffer
<Bookpal> no problem
<Chipmonk> Yep.
<Casey> Okay. And Russ is sending you his
suggestions, too.
<Casey> I'm ready to call it a night.
<Goshwin> (sigh)
<Bookpal> Same here - I've been in this chair
too long
<shorty103> Casey, I am going to get some sleep
now, good nite everyone,
Sweet dreams Casey
<Goshwin> don't suppose you could take a look
at my pp?
<Casey> Bookpal and Goshwin, can we save your
segments and tackle them at
another meeting?
<Casey> Yes, we can Gosh.
<Bookpal> Sure
<Goshwin> ok.. email them?
<Casey> I'm willing to do it live.
<Casey> Wanna go for it?
<Goshwin> Oh, ok..
<Goshwin> I am not very sharp at the moment.
<Casey> Me neither. But has that stopped us
before?
<Casey> Keyhgoh reached the little Jump jet
that stood on the tarmac and
admired its outline in the morning sun. It was a dual
fan long range type
with just enough power to make mach one for short
dashes. The little thing
had served so well since he finally mastered flying
it. The other victims
of his self tutorials had faired poorly and were
scattered about the air
field. He still had that painful twinge from the near
disaster on his
first practice flight.
<Casey> Dew clung to the metal and the latch
was slippery as he tugged the
release. The hatch popped open and he slowly climbed
in. This day was
going to be very bright and beautiful. Lingering in
the cotpit he watched
the sun reach its mid rise, he never thought of day
that way before. He,
like most, spent his nights under the moons or at
work never paying much
attention to the sun nor the blue sky. That was then,
before everything
changed in a world that seemed so long ago.
<Goshwin> (fumbling in mind)
<Bookpal> I would delete the 2nd sentence.
<Goshwin> I have had comments as to further
description
<Goshwin> No ref to his learning..
<Bookpal> I think it could come later - makes
me feel like you - Gosh- is
talking to me
<Chipmonk> Gosh gets to pick it apart first.
<Bookpal> sorry about that
<Bookpal> jumping the gun
<Chipmonk> That's okay, we all love to pick on
Gosh. It's hard not to.
<Casey> Here's an ax, Gosh. Take the first
swing.
<Goshwin> no problem with that.. I am sluggish
as it is..
<Casey> No rest for the weary writer.
<Chipmonk> You asked for it, Gosh. Have a go at
it.
<Casey> I offered the opportunity to do this
again when everyone's fresher
. . .
<Goshwin> HUmm so cutting?
<Goshwin> HUmm this is more of a descriptive
sequence
<Goshwin> IE moving the other bit is in order.
and replacing it with a
quick description of the craft
<Goshwin> color, and some shape.
<Casey> Write for us your revision of whatever
sentences you're talking
about.
<Goshwin> kill This day was going to be bright
and be.. etc etc
<Casey> Or shift it to after he's in the
cockpit (sitting down and having
the time to notice.)
<Goshwin> true.. when in the cotpit he is
lingering
<Goshwin> and contemplating
<Casey> Yes. And contemplation requires a
slower pace of reading.
<Goshwin> so on approach we have action.. when
in cotpit we have
descriptive
<Chipmonk> Is it cockpit or cotpit?
<Goshwin> cockpit?!?
<Goshwin> huh
<Casey> It's misspelled.
<Goshwin> cockpit it is
<Casey> You have "cotpit"
<Goshwin> he he ok
<Chipmonk> I thought maybe Canadians called it
something different.
<Casey> cotpit is where he sleeps. (he he)
<Bookpal> I think it has rhythm, but the 2nd
sentence jumps out as being
thrown in
<Goshwin> ah no one of those things that oddly
snuck past the spell check,
else I did a change all by accident
<Bookpal> maybe it is a large apricot
<Casey> I want to combine the second sentence
with the first.
<Goshwin> more of that fusion thing eh?
<Casey> sortta.
<Casey> In both sentences, he's talking about
the jet. Why not combine the
separate descriptions into one?
<Goshwin> into one sentence? that's a large
sentence
<Casey> Obviously, the repetitions are cut, and
you can't include all the
details you have.
<Goshwin> (pondering it now)
<Casey> (I'm trying to make the chat screen
small enough to read the para
and type at the same time)
<Bookpal> I printed it out - so I'm reading it
over and over - I'm sticking
to leave it out - it reads smoother and at this point
I don't care to know
that much about it.
<Casey> Keyhgoh reached the dual fan,
long-range Jump jet that stood on the
tarmac.
<Goshwin> also skip the bit about learning to
fly it?
<Bookpal> I care about Keyhgoh - at this point
- Good Casey
<Bookpal> No, I like that part
<Goshwin> so in review (cut and paste)
<Chipmonk> It gives a bit of info about him and
what's going on that he's
learning to fly and wrecking jets.
<Casey> I'm confused about the litter on the
strip. Are those other jets
he's smashed? what is this junk he's referring to?
<Chipmonk> Yes, I was going to ask that you
make that clearer too.
<Goshwin> the other jet.. yeh he smashed a
few..bent gear, burnt engines
<Casey> That's not clear.
<Goshwin> (ponder ponder)
<Bookpal> I understood "victims"
meant other aircraft he had ruined
<Casey> "victims" normally refer to
live creatures.
<Casey> I initially wondered if he's killed
wingmates.
<Goshwin> subjects?
<Bookpal> I know - but it came across to me as
other jets
<Bookpal> guys see their planes as
"she" don't they?
<Casey> "Still had that painful twinge . .
." Is this a physical injury?
<Goshwin> yes, but I didn't see the usage here
<Goshwin> Yes a physical injury
<Casey> "he still had that painful twinge
in his (neck, back, knee,
shoulder . . .) from
<Goshwin> Ah I see.. and agree
<Chipmonk> How about painful twinge in his (add
body part)? To make it
clearer.
<Casey> twinky fingers, Chip
<Goshwin> oops echo time again
<Chipmonk> Casey's too fast.
<Chipmonk> Make it concrete.
<Chipmonk> As opposed to abstract, not as in
cement.
<Casey> You have an interesting contrast of
strong nouns and verbs and weak
adverbs.
<Casey> "slowly climbed in" doesn't
answer the "why slowly?" question in my
head.
<Casey> "sluggishly climbed in" would
imply early in the morning and
partially asleep.
<Goshwin> Slowly was an effort to imply mood
and low energy (morning)
<Goshwin> I see.. humm
<Bookpal> A writer I know is a Commander in the
Navy - she has at least 20
books out - and more sold for 99 - she puts too much
detail about the ship
for me - I think I could go on one blind folded and
find my way around -
but the guys who check them out from the library
think they are great
<Goshwin> detail is a problem.. it has to be
balanced against the story's
progress. So I limit what I put in
<Bookpal> I agree
<Chipmonk> Too much tech narrows your audience
too, I would think.
<Bookpal> I know every nook and cranny on an
aircraft carrier now
<Goshwin> (think I need coffee as well) (grin)
<Bookpal> I agree, Chip
<Goshwin> yah tech babble
<Goshwin> it is a turn off
<Casey> I can take some, out of interest to
learn new things, but too much
and I skip through it to the next dialogue sequence.
<Bookpal> Same here Casey
<Bookpal> Boy, if you should make a mistake you
will lose your readers
<Casey> Absolutely true.
<Goshwin> however I don't think we have tech
babble in this segment
<Casey> Nope, there's not.
<Bookpal> No, I don't either
<Goshwin> (well at least that aspect is ok)
<Casey> "He never thought of day that way
before." Which way? As
beautiful?
<Goshwin> yes
<Bookpal> Sun at mid-rise
<Casey> That statement is too far away from the
description it refers to
then.
<Bookpal> I like mid-rise, new description
<Casey> I like that too.
<Goshwin> I can see the disconnection..
<Chipmonk> He is nocturnal?
<Casey> This day was going to be very bright. .
. . He had never thought
of day as being beautiful before.
<Goshwin> I would think the insertion of beauty
directly in that sentence
<Goshwin> ahh beat me to it
<Goshwin> grin
<Chipmonk> That works.
<Goshwin> I agree with the solution (and
problem)
<Casey> (leave in place the stuff I didn't
retype)
<Bookpal> yep
<Goshwin> *nodd*
<Casey> Finally, I want to know what the
"everything changed" is.
<Bookpal> it's a hook
<Bookpal> hooked me, anyway
<Casey> Everything is one of those darned
indefinite words, tho. There are
still fly-able ships. that hasn't changed (much) I
assume.
<Casey> There are still people, or what passes
off as "people."
<Casey> therefore, I've already shot your
"everything" to hell.
<Bookpal> his life, his world, his everything?
<Goshwin> well we could use.. before the world
died... instead of
everything changed
<Casey> or before the bombs??
<Casey> He's alive, so the world hasn't died.
<Casey> There's food, water, stuff.
<Goshwin> no bombs... it is subtler than that..
<Goshwin> biotech devices
<Casey> Happened in his lifetime?
<Goshwin> happened the previous year
<Casey> thought so, by the "seemed so long
ago" part.
<Chipmonk> Before his world had changed?
<Goshwin> but after what he went through.. it
seemed a long time
<Casey> before the war?
<Casey> or disaster, or whatever catastrophe
you chose.
<Casey> "In a world he could only yearn
for?"
<Goshwin> well at this point, being explicit
would not be required since
the reader already knows about what happened..
However this sentence is
used
to cast a mood
<Casey> "seemed so long ago" seems
almost cliché
<Bookpal> Is this the beginning of the story -
or have we missed some info?
<Chipmonk> Need tea desperately.
<Goshwin> (need tea myself)
<Casey> I'm going to get water.
<Casey> 2 min. break for everyone to get
beverage of choice.
<Bookpal> Back with a Diet Coke
<Casey> Back. I didn't have to boil my water.
<Chipmonk> Still waiting on my tea.
<Bookpal> You are on Eastern time, right?
<Casey> I am, yes. It's nearly 3 a.m.
<Bookpal> Hope you can sleep in
<Casey> Actually, I can't.
<Bookpal> We should finish another time
<Goshwin> *blink* just sat back down.. yah
sleep sounds ok to me
<Chipmonk> Yes, we stay up too late then we're
useless the next day.
<Casey> I promise, we will get to your
submission, Bookpal, even if we have
a special meeting to do so.
<Casey> (Any ol' excuse to get together,
right?)
<Bookpal> Hey, don't sweat it - I could pick a
paragraph some other time
<Casey> It's your call, since it's your
paragraph.
<Bookpal> What is the subject for next time?
<Casey> Passive-Active voice
<Casey> We can probably fit it in.
<Chipmonk> If Crispy isn't back for that we
HAVE to send him the buffer.
<Casey> Yep. That's the workshop he
specifically requested.
<Casey> And I have to finish my homework on
that one.
<Bookpal> It's not one I feel I'm having a
problem with - I just sent one.
<Bookpal> I should say unless you see problems
<Casey> "I just sent one?" I'm
confused.
<Bookpal> What I sent for tonight - wasn't that
prepared
<Casey> It didn't need to be prepared. That
would have taken the fun out
of the exercise.
<Bookpal> yep, you're right
--------------------------------------